Kinijos IDNs: fake pinyin Threat

Ar kada nors bandėte skaityti kalba, tai zromanizowany phoenetics? Tai negraži.
Pavyzdžiui, jeigu jūs nekalbate hebrajų ir pakėlė phoneticized Hebrajų maldaknygės, pagal hebrajų rašmenimis, "ברוך אתה", rodomas "Barucho Atah", kurie, kaip du Hebrajų žodžiai reiškė būti ryškesnė.
Fonetika yra silpna keitimu originalas yra tik vienas būdas tinkamai rašybos žodžių, bet daug būdų parašyti it out, jei jūs tiesiog bando į veidrodį ji tarimas. Klijuoti su aukščiau pateiktą pavyzdį, galima rašyti kaip "Baruk Atos", "Barooch Uhtah" ir tt fonetikos Kai yra daug klaidinančiai panašus rašymo tą patį terminą, šis terminas neatitinka radijo bandymo (ty, jei nuosprendį dėl radijo norite žinoti, kaip ją įrašyti) ir paprastai ne puikus domenas turėti.
Kinų, zromanizowany fonetikos versiją žodis yra vadinamas Pinyin. Kaip visuomenei tik neseniai pradėjo realizuoti Net ir prieinamumą, pinyin buvo Kinijos srityse pagal nutylėjimą. Taip aplaistytas alternatyva kaip buvo aptarta anksčiau. Kai kurios stambios bendrovės greičiausiai atsisakyti IDNs ir klijuoti su savo pinyin jų pinyin dabar atpažinti prekės ženklą. Tačiau bendrovių veiksmai, pavyzdžiui, neturėtų kvailas visiems (žr. WSJ nuorodą ) galvoti, kad pinyin pavadinimus pakeis IDNs.





